第148章
作者:阿庇安    更新:2021-12-04 03:48
  于是他的敌人大为高兴,回
  转来,和他们交战。安敦尼从其他军营里调来其他军团,但是因为这个征调
  突如其来,或者因为距离很远,屋大维的军队胜利了。赫喜阿斯甚至冲进了
  安敦尼的军营,他在敌军将军的营幕旁作战,而被杀了。屋大维冲进去,把
  他的尸体抢出来,占领了那个军营。不久之后,他被安敦尼赶出军营。双方
  都是带着武器度过了那一夜。
  72.安敦尼吃了第二次败仗之后,马上和他的朋友们商量。他们劝他坚持
  他最初的决策,继续围攻穆提那,不要出来作战;他们说,双方已有的损失
  大约是相等的,赫喜阿斯已被杀,蓬萨也受伤;他们说,他的骑兵处于优势,
  穆提那已因饥荒处于绝境,一定会屈服。他的朋友们的献策就是这样的,真
  的,这是上策。但是安敦尼已受了一些神明的迷惑,害怕屋大维又会象昨天
  一样,企图冲进穆提那去,或者甚至于设法包围他,因为屋大维可用以作战
  的军队比较多些,他说,“如果是在这个情况下,我们的骑兵会毫无用处,
  雷必达和普隆卡会鄙视我为一个败将。如果我们从穆提那撤退,文提狄阿斯
  马上就会带着三个军团从匹塞浓来和我们联合在一起,雷必达和普隆卡也会
  有胆量来和他建立联盟”。他虽然在危险面前不是一个胆怯的人,但是他这
  样说了;他马上拆掉营帐,向阿尔卑斯山出发了。
  73.当狄西摩斯从包围中被解救出来了的时候,他开始害怕屋大维了;自
  从两执政官被去掉了之后,他把屋大维当作一个敌人一样害怕。所以在黎明
  之前,他拆毁了河上的桥梁,派遣一些人,坐着一条小船到屋大维那里去,
  好象对屋大维的营救他表示谢意的样子,并且请求屋大维到河的对岸来,当
  着作为见证的公民面前,和他举行会谈;因为他说,他能够使屋大维相信他
  是受恶魔的欺骗,并受别人的诱惑,参加了暗杀恺撒的阴谋。屋大维以愤怒
  的口吻回答使者们,拒绝狄西摩斯对他表示的谢意,他说:“我到这里来,
  不是来营救狄西摩斯的,而是来和安敦尼作战的;我和安敦尼总会有一天言
  归于好;但是神明禁止我甚至对狄西摩斯看一眼,或者和他交谈。但是只要
  罗马当局高兴一天,就让他获得安全一天。”当狄西摩斯听到了这个答复的
  时候,他站在河岸上,直呼屋大维的名字,大声朗读元老院任命他为高卢行
  省总督的信件,屋大维没有取得执政官的同意,不能渡河侵入别人的管辖区
  域,也不要屋大维再追赶安敦尼,因为他自己很能够追赶安敦尼了。屋大维
  知道狄西摩斯之敢于这样做,是元老院唆使的,虽然他只要下一个命令就可
  以捉着狄西摩斯,但是他暂时饶恕了狄西摩斯,把军队撤退到菩诺尼亚地方
  蓬萨那里去了,他在那里写了一个详细的报告给元老院,蓬萨也同样地写了
  一个报告。
  74.在罗马,西塞罗向人民宣读了执政官的报告;在元老院则只宣读了屋
  大维的报告。为了庆祝对安敦尼的胜利,他使元老院通过了一个50 天的感恩
  节——这个节,甚至比高卢战争或任何其他战争以后,罗马人所从来通过的
  节日都长些。他劝他们把执政官们的军队给予狄西摩斯,虽然蓬萨还活着(因
  为他现在已经没有活下去的希望了),任命狄西摩斯为反抗安敦尼的独一司
  令官。举行公众祈祷,盼望狄西摩斯能够战胜安敦尼。这就是西塞罗对安敦
  尼的愤恨和无礼貌。他又批准以前允许给予叛离安敦尼的那两个军团的士兵
  每人5,000 德拉克玛以作为胜利的奖赏,①好象他们已经胜利了,允许他们在
  公众节日有永久戴着橄榄冠的权利。命令中没有提到一点关于屋大维的事,
  甚至连屋大维的名字也没有提到。屋大维马上就受到漠视,好象安敦尼已经
  被毁灭了的样子。他们写信给雷必达、普隆卡,阿西尼阿斯·波利俄,要他
  们继续进行战争,以便逼近安敦尼。
  75.这些是在罗马所发生的事情。同时蓬萨因受伤过重,快要死了,他招
  请屋大维到他身边来,对他说①:“我爱你的父亲如爱我自己一样,但是我不
  能替他的死亡复仇,我也不能不和大多数的人一致行动;你也作得很好,服
  从大多数,虽然你有一支军队。起初,他们害怕你和安敦尼,特别是安敦尼,
  因为他也似乎最有野心想继续执行恺撒的政策,他们看到你们两人不和,他
  们很欢喜,认为你们两人会彼此互相摧残的。当他们看见你有了一支军队的
  时侯,他们把一些外表美观而廉价的荣誉来把你当作一个青年人表扬。当他
  们看见你对于荣誉比他们所想象的更加骄傲和更能自制,特别是当你拒绝了
  你的军队对你提出来的行政长官职位②的时候,他们惊慌了,他们任命你来和
  我们共同指挥军队,以便我们可以把你的两个最有作战经验的军团从你的手
  中夺过来,希望你们两人中的一个被消灭了的时侯,另一个就会被削弱和孤
  立了,这样,整个恺撒的党派就会被消灭,庞培的党派就会恢复势力。这是
  他们的主要目的。”
  76.“赫喜阿斯和我是按照我们所受的命令去作的,直到我们能够挫败安
  敦尼的时侯为止,因为他太骄傲了;但是我们想在他被打败之后,使他和你
  建立同盟,以报答恺撒的友谊所给予我们的恩惠,只有这个报答的方法才是
  以后对于恺撒党人有益的。在以前,我们不可能把这个意思告诉你;但是现
  在安敦尼已经被打败了,赫喜阿斯死了,我也快要死了,说出这些话来的时
  候已经到了,不是因为想使你在我死后对我表示感激,而是因为你生而有幸
  福的命运,如你的功绩所已经表现出来的,你会知道,什么是为了你自己的
  利益,也会知道赫喜阿斯和我自己所作的事情是迫不得已而这样作的。你自
  己所给予我们的那些军队最好是退还给你,事实上我退还给你了。如果你能
  够带着和保持着那些新兵的话,我也愿意把那些新兵交给你。如果他们太害
  怕元老院了的话(因为他们的军官们都是派来监视我们的暗探),如果这个
  事情会招人嫉妒,因而过早地引起你的麻烦的话,那么,财政官托夸都可以
  指挥他们”。他这样说完之后,他正式把新兵移交给财政官,于是他就死了。
  财政官依照元老院的命令,把新兵交给狄西摩斯了。屋大维把赫喜阿斯和蓬
  萨的尸体以礼运回罗马,他们在罗马受到公葬。
  ① 参阅本卷48,51。——译者
  ① 这次晤谈可能是奥古斯都时代的人捏造的。——英译者
  ② 参阅本卷第48。——译者
  Ⅺ.喀西约和布鲁图在叙利亚和马其顿
  扩充军队。屋大维企图与安敦尼和解
  77.下面的事情是同时在叙利亚和马其顿发生的。当盖约·恺撒从叙利亚
  经过的时候,他留下一个军团在那里,因为当时他已经筹划远征帕提亚人了。
  ①这个军团由西西利阿斯·巴苏斯指挥,但是司令官的名义归绥克斯都·朱理
  亚,他是一个青年人,是恺撒自己的亲属。他性好游荡,常常不适当地带着
  这个军团到各处去。有一次当巴苏斯训戒他的时候,他回答得很无礼貌;不
  久之后,他叫巴苏斯到他那里去,巴苏斯去迟了一点,他就派人把巴苏斯拖
  到他面前来。于是发生骚动和殴打。士兵们不能忍受这种侮辱,于是把朱里
  亚杀死了。①此事发生之后,士兵们后悔,又害怕恺撒。因此,他们联合起来
  宣誓,如果他们得不到饶恕和恢复对他们的信任的话,他们一定要自卫至死;
  他们强迫巴苏斯也同样地宣誓。他们又招募和训练了另一个军团作为同伙
  者。这是关于巴苏斯的一个记载;但是利波②说,巴苏斯是属于庞培的军队,
  庞培战败之后,他在泰尔成为一个普通公民,他在那里收买了军团中一些人
  员,他们杀了绥克斯都,推举巴苏斯作他们的领袖。不管是怎样的,恺撒派
  遣斯泰阿斯·麦可率领3 个军团来攻打巴苏斯,巴苏斯把他打得惨败。最后
  麦可求援于俾泰尼亚总督马喜阿斯·克利斯巴斯,马喜阿斯·克利斯巴斯带
  着3 个军团来支援他。
  78.当巴苏斯被马喜阿斯·克利斯巴斯围攻的时候,喀西约突然跑到他们
  那里来了,他不但取得巴苏斯的两个军团,并且取得围攻他的那6 个军团,
  这6 个军团的领导者以友好的态度投降,把他当作代执政官而服从他,因为
  元老院已经下令,如我在前边已经说过的,③所有〔亚得里亚海以东〕的总督
  们都要服从喀西约和布鲁图。正在这个时候,多拉培拉派往埃及去的阿利那
  斯从那里带来了4 个军团的士兵,④这些士兵是在庞培和克拉苏惨败之后溃散
  在那里的,或者是恺撒留在克娄巴特拉那里的。喀西约出其不意地把他包围
  在巴勒斯坦,强迫他投降,因为他不敢以4 个军团的兵力对抗8 个军团。这
  样喀西约突然成为12 个军团的主人,他围攻多拉培拉;他正带着两个军团从
  亚细亚来,雷俄狄西亚城镇以友好的态度欢迎他入城。元老院听到了这个消
  息的时候,很为高兴。
  79.在马其顿,马可·安敦尼的兄弟盖约·安敦尼带着一个军团的步兵和
  布鲁图作战;他的兵力比布鲁图的兵力稍弱些,所以他布置一个埋伏,等待
  布鲁图来。