第28章
作者:佚名    更新:2021-11-24 21:08
  “你去给牛魔王拿点儿吃的,轻点儿,别把爸爸妈妈惊醒了。”皮皮鲁吩咐妹妹。
  鲁西西绕着牛魔王走,去厨房拿吃的。
  “你骑的这是什么呀?”
  皮皮鲁问牛魔王。
  “这叫碧水金睛兽,是我的座骑。”
  牛魔王一边说一边从碧水金睛兽身上下来,指着墙 上的挂历问:“这画上全是牛?”
  原来牛魔王是看挂历上的牛!
  皮皮鲁忙告诉他,因为今年 是牛年,所以到处都画了牛。
  看得出牛魔王挺得意。
  鲁西西端来了一盘肉。
  她还是不敢靠近牛魔王。
  “别怕,我变个俊样!”
  牛魔王说完吸了口气,转眼间变成了一位漂亮的小伙子。
  皮皮鲁眼睛一亮,他想起来了,牛魔王也会七十二变!
  皮皮鲁激动了。
  牛魔王到人间头一次吃上饭,他高兴极了,他觉得皮皮鲁兄妹心眼儿好。
  牛魔王很想为 他们作点什么事。
  ◇ 第二章 引火烧身 ◇ 牛魔王刚刚吃完饭,只听见外边喊声四起,火光冲天。
  皮皮鲁跑到窗前往外一看,是附 近的一座大楼失火了!
  “快去救火!”
  皮皮鲁抄起一个脸盆就要往外跑。
  “等一等!”
  牛魔王拉住了皮皮鲁。
  ”
  给你这个!
  ”
  牛魔王从嘴里吐出一把小扇子,杨 树叶般大校"这是什么?
  ”
  皮皮鲁不明白。
  “芭蕉扇!
  ”
  鲁西西脱口而出。
  她记起牛魔王的爱人叫铁扇公主,有个宝贝芭蕉扇。
  皮皮鲁高兴得差点儿大喊一声。
  他知道,芭蕉扇连火焰山的火都能扇灭,一座楼根本不在话下。
  牛魔王把使用芭蕉扇的方法教给皮皮鲁。
  “你们在这儿等着,我马上就回来。
  ”
  皮皮鲁对牛魔王和鲁西西说。
  他说完跑出屋子。
  哈哈,我现在有宝贝啦,比救火车还厉害!
  皮皮鲁兴奋极了。
  大火烧得很凶,半边天都映红了。
  消防队还没来,人们干着急,没办法,谁也不敢靠近 火。
  皮皮鲁悄悄掏出芭蕉扇,用左手大姆指捻着扇柄上第七根红丝,嘴里念了一声"咽嘘呵 吸嘻吹乎"。
  芭蕉扇变大了。
  皮皮鲁举着扇子朝大火扇了一下,霎时间平地卷起一股怪风,转眼间将大火吹灭了。
  人们惊呆了,你看我,我看你。
  皮皮鲁趁机把芭蕉扇缩小,藏进上衣口袋。
  他正准备转 身回家,一个中年人揪住了他的衣领子。
  “你干吗?
  ”
  皮皮鲁抗议。
  “你是纵火犯!
  ”
  那中年人衣着扑素,一看就像好人。
  “你胡说!
  ”
  皮皮鲁火了。
  “我看见你用扇子扇火,是想让火烧大些吧!
  ”
  中年人冷笑了一下。
  “你!
  。
  ……”
  皮皮鲁无话可说。
  他不能把牛魔王的秘密泄露出来。
  这时候,救火车赶到了。
  转眼间,刚才围观大火的人都成了救火的英雄群体,他们绘声 绘色地讲述灭火的经过,还把"纵火嫌疑犯"皮皮鲁交给了消防队。
  消防队不大相信这么小的孩子能纵火,无奈证人众多,只好把皮皮鲁交给警察带走了。
  那个中年人恨皮皮鲁恨得直咬牙他才是真正的纵火犯。
  要不是皮皮鲁,他们的抢劫计 划就成功了。
  再说牛魔王和鲁西西在屋里等了半天,不见皮皮鲁回来,看看窗外,大火已经熄灭,街 上人迹稀少。
  牛魔王顿时起了疑心:莫不是皮皮鲁得了芭蕉扇,跑了?
  要知道,那芭蕉扇可是稀世珍宝呀!
  牛魔王火了:刚同人交上朋友就受了骗,何况还是个孩子,他能不生气吗?
  只见牛魔王 一抖身体,现了原形,怒睁双目。
  吓得鲁西西直往后退。
  牛魔王骑上碧水金睛兽,从窗户冲了出去,冷风把屋里的东西刮得乱七八糟。
  鲁西西知 道牛魔王是去找皮皮鲁算帐,她为哥哥捏了一把汗。
  牛魔王在失火的那栋楼旁转了一圈,没见皮皮鲁的影子,这难不住他。
  牛魔王拍拍碧水 金睛兽的脑袋,碧水金睛兽立刻低着头在地上嗅着,它闻到了皮皮鲁的气味儿,然后顺着气 味儿追踪而去。
  牛魔王越想越生气,没想到连人间的小孩子也变得这么会骗人,他发狠要教训皮皮鲁, 弄不好让他脑袋搬家!
  碧水金睛兽驮着牛魔王来到一个大门前,它示意皮皮鲁就在里面。
  牛魔王推了推门,里 边插着。
  牛魔王飞身上了墙头,只见皮皮鲁正坐在一间屋子里,向两名警察说着什么。
  “原来是向警察告发我来了!
  ”
  牛魔王恍然大悟!
  他断定皮皮鲁是假装把他当作朋友, 实际上认定他还是那个不肯借给孙悟空芭蕉扇的坏蛋。
  哈,狡猾的皮皮鲁,这回我可要让你 尝尝牛爷爷的厉害!
  牛魔王自从被孙悟空打败,跟观世音去修行后,已改掉恶习,从善多年 。
  不想人们还用老眼光看他,认定他是坏蛋魔王。
  今晚好不容易碰上个"朋友"皮皮鲁,还是 假装的!
  你想,牛魔王能不生气吗?
  牛魔王悄悄来到窗前,他吸足了一口气,往屋里使劲儿一吹。
  只见屋里的人全被吹倒了 ,电灯也被吹灭了,房间里漆黑一片。
  牛魔王趁机钻进屋里,夹起皮皮鲁扬长而去。
  等警察们睁开眼睛,皮皮鲁已经不见了!
  啊,原来皮皮鲁真是纵火犯,还有同伙来"劫 狱"呢!
  警察们骑上摩托车就追。
  可摩托车哪追得上牛魔王的碧水金睛兽呀!
  几分钟工夫皮 皮鲁已被牛魔王弄到一千里以外的深山里去了。
  ◇ 第三章 皮皮鲁大战牛魔王 ◇ 皮皮鲁正回答警察提出的问题,忽然屋里起了一阵狂风,他还没明白是怎么回事,就觉 得被人夹住了身体,紧接着像腾云驾雾一样,两耳旁的风刮得呼呼的。
  皮皮鲁睁开眼睛一看 ,是牛魔王!
  他想喊,可牛魔王挟得好狠呀,皮皮鲁一声也喊不出来。
  皮皮鲁明白了,牛魔王一定想把他抓到一个什么地方去,然后吃了他。
  皮皮鲁没想到牛 魔王还是原来的牛魔王,他有点儿后悔自己不该轻信这个魔王。
  牛魔王把皮皮鲁劫持到一座深山里,将他扔到地上。
  皮皮鲁的屁股被摔得生疼,他咬着牙站起来,看着朝自己一步步逼过来的牛魔王。
  深山老林,杳无人烟。
  皮皮鲁现在多想警察叔叔呀,他一步步后退着。
  忽然,皮皮鲁想起了衣袋里的芭蕉扇!
  他悄悄把手伸进衣袋,掏出芭蕉扇,嘴里大喊一 声:“咽嘘呵吸嘻吹乎。
  ”
  芭蕉扇立刻变大了。
  皮皮鲁举起芭蕉扇朝牛魔王猛扇。
  牛魔王没想到皮皮鲁会来这一手,他哪儿顶得住如此 大风,一瞬间被扇出去几千里地。
  皮皮鲁乐了,现在他不怕牛魔王了。
  皮皮鲁想马上回家,可他不认识路,分不清东南西北。
  正当他抬头在天上找北极星时, 只觉得身边刮起一阵冷风。
  皮皮鲁扭头一看,牛魔王回来了,真够快的!
  皮皮鲁没等牛魔王站稳,又是一扇子。
  牛魔王第二次被扇得无影无踪。
  这回牛魔王可真傻了眼,连皮皮鲁的身体都无法靠近啦!
  牛魔王决定智斗皮皮鲁。
  牛魔王悄悄回到深山里,变成一个老大爷,朝皮皮鲁走去。
  听到脚步声,皮皮鲁忙回头,见是一位老爷爷,便放下举起的扇子。
  “这么晚了,你怎么一个人在深山老林里?
  ”
  "老大爷"问皮皮鲁。
  “我是被坏蛋绑架到这儿的。
  ”
  皮皮鲁说。
  真会瞎编,我倒成了坏蛋了牛魔王心想。
  ”
  你手里拿的是什么东西?
  ”
  "老大爷"问。
  “扇子。
  ”
  皮皮鲁把扇子藏在身后。
  “天不热呀!
  ”
  "老大爷"觉得纳闷。
  “您知道这儿离B城有多远吗?
  ”
  皮皮鲁没回答"老大爷"关于扇子的疑问。
  “离B城可远了,足有一千多里呢!
  ”
  "老大爷"说。
  “这个牛魔王,真坏!
  ”
  皮皮鲁一听说此地离B城有一千多里,忍不住骂了一句。
  “老大爷"一听吓了一跳,还以为皮皮鲁认出了自己的真面目。
  再一看皮皮鲁没举扇子 ,这才放心了。
  “你看那边是什么?
  ”
  "老大爷"用手指指皮皮鲁身后。
  皮皮鲁一回头,"老大爷"趁机从他手上夺走了芭蕉扇。
  皮皮鲁一惊,回头一看,哪儿还有什么老大爷,只见牛魔王站在他面前。
  这回皮皮鲁没辙了。
  “不算本事!
  ”
  皮皮鲁不服气。
  “什么算本事?
  骗人家的芭蕉扇算本事?
  !
  ”
  牛魔王挖苦皮皮鲁。
  他准备狠狠收拾一下 这个坏小子。
  “骗你芭蕉扇?
  是你自己给我的!
  ”
  皮皮鲁觉得牛魔王太赖。
  “我是让你去救火,没让你去报警察!
  ”
  牛魔王越说火越大。
  “报警察?
  ”
  皮皮鲁恍然大悟,原来是牛魔王误会了,以为他皮皮鲁是去告发牛魔王呢!
  皮皮鲁把他被警察带走的经过说了一遍。
  “有这么坏的人?
  ”
  牛魔王半信半疑。
  他实在不能相信有人会诬陷一个孩子。
  “这算什么!
  ”
  皮皮鲁觉得牛魔王少见多怪,"那些个原先不敢靠近火的人,后来都成 了救火的英雄,记者还给他们照相呢!
  ”
  牛魔王半天没吭声。
  原先,他以为自己是最坏的人 :面目狰狞可怕,明火执仗地干坏事。
  可现在,他觉得那些面善心不善的人更坏。
  他们居然 会嫁祸给象皮皮鲁这么小的孩子!
  要知道,牛魔王没改造好的时候都不欺负小孩儿!
  “你怎么啦?
  ”
  皮皮鲁看牛魔王发怔,问。
  “我帮你去把那个诬陷你的人找出来,然后再去教训那些贪功受奖的'英雄'们!
  "牛魔 王要助皮皮鲁一臂之力。
  “太好了!
  咱们再把真正的纵火犯抓出来!
  ”
  皮皮鲁补充道。
  “天快亮了,咱们这就动身。
  ”
  牛魔王骑上碧水金睛兽。
  皮皮鲁坐在牛魔王身后。
  碧水 金睛兽腾空而起,直朝B城飞去。
  ◇ 第四章 牛魔王中弹 ◇ 当牛魔王和皮皮鲁到达B城的时候,天已经蒙蒙亮了。
  碧水金睛兽落到地上,皮皮鲁和牛魔王下来,一前一后朝城里走去。
  皮皮鲁刚拐过一个弯,突然从墙角冲出两名警察。
  “别动,你被捕了!
  ”
  警察大喝一声。