第151章
作者:阿庇安    更新:2021-12-04 03:48
  ——译者
  ③ 参阅本卷第86。——译者
  ④ 参阅本卷第86。——译者
  ⑤ 参阅本卷第86。——译者
  ① 按罗马制度,自17—46 岁为兵役年龄。——译者
  船和大船,携带金钱,以防战败时不得不从海上逃跑。他们很勇敢地从事这
  些仓卒的准备工作,希望恐吓屋大维,使之向他们请求执政官职位,而不要
  向军队请求,或者至少他们希望可以英勇地自卫。他们也希望,一旦战争变
  为一个争取自由的斗争的时候,对方党派中有些人会改变他们的态度。他们
  寻找屋大维的母亲和姊姊,但是无论公开地或秘密地搜寻,他们都没有找着
  她们,他们又恐慌了,因为他们失去了这样重要的人质;因为恺撒的党人表
  示决不对他们让步,所以他们得到结论,这是恺撒的党人把她们小心地隐藏
  起来了。
  92.当屋大维还在那里接见使者们的时候,他得到通知,这些法令已被取
  消了,因此,使者们狼狈退回。屋大维的军队更加愤怒,他带着他们急趋罗
  马,因为他恐怕他的母亲和姊姊遭遇祸害。对于那些在恐怖状态中的平民,
  他派遣骑兵去,预先告诉他们不要害怕。当所有的人正在惊慌的时候,他驻
  扎在魁里那尔山下,没有人敢去和他作战或阻止他。现在又有一个惊人的突
  变发生了。贵族们成群地跑去向他致敬,普通人民也跑去,按照军队的良好
  纪律排列起来作为和平的象征。次日,屋大维把他的军队留在那里,只带着
  足够的卫队进入城市。在这里又有成群的人沿着整个道路来迎接他,向他致
  敬,他们作了所有可以表示友好和服从的事。他的母亲和姊姊原在维斯塔①
  神庙中和女祭司在一起的,也跑来拥抱他。3 个军团,不顾他们的将军,派
  遣大使们来,把他们转到他那边来了。指挥这些军团的一个将军科纽都自杀;
  其他的将军们和屋大维联合在一起了。当西塞罗知道休战的消息的时候,他
  通过朋友们,请求会见屋大维。当被允许会谈的时候,西塞罗为自己辩护,
  强调他以前曾在元老院建议屋大维为执政官。屋大维讥讽地回答说,西塞罗
  似乎是他的朋友中最后来祝贺他的一个人。
  93.第二天夜里谣言流传,说屋大维的两个军团,即马斯军团和第4 军团
  已经倒到共和国一边去了,这两个军团的士兵们说他们受了骗,被领导来反
  对他们的国家。虽然这些军队相距很近,但是大法官们和元老院轻率地相信
  了这个谣传,认为有了这两个军团的帮助(因为这两个军团是最勇敢的),
  他们可以抵抗屋大维的其余军队,以等待别处的军队来支援。同一个夜间,
  他们派遣曼尼阿斯·阿揆略·克拉苏到匹塞浓去募集军队,又命令一个军团
  将校阿彪利阿跑到城内各处去向人民宣布这个好消息。夜间元老们在元老院
  议事厅中开会,西塞罗在门口迎接他们;但是当谣传证明不实的时候,西塞
  罗坐着肩舆逃跑了。
  94.屋大维嘲笑他们,把他的军队更进一步移近罗马城,驻扎在马斯广
  场。①那时候,他没有处罚那些大法官们,甚至连克拉苏他也没有处罚;克拉
  苏曾急忙地跑到匹塞浓去,当他被捉着的时候他化装为一个奴隶,马上就被
  带到屋大维的面前;他赦免所有这些人,以便获得仁慈的美名。但是不久以
  后,他们都被列入被宣布为公敌的名单之内。②他命令把雅尼库隆山或其他地
  方的公款都拿到他那里来,根据过去因西塞罗的建议,付给他的军队金钱的
  命令,他分配给士兵每人2,500 德拉克玛,并答应以后付给他们其余的部分。
  于是他离开了罗马城,直到人民会议选出执政官时为止。他和昆塔斯·培狄
  ① 罗马的女灶神。——译者
  ① 罗马人民举行森都里亚会议的地方。——译者
  ② 参阅XVI.5 以下。——译者
  阿斯一起当选为执政官之后,他才以执政官的资格再进城来;昆塔斯是屋大
  维想要他作自己的同僚的,过去他把他自己从恺撒手中所得到的那部分遗产
  送给屋大维了。③当屋大维举行祭祀的时候,出现了12 头兀鹰;据说,罗慕
  路奠定罗马城基的时候,也出现了12 头兀鹰的。他举行祭祀之后,他使他的
  父亲过继他为儿子的事情又按照库里亚法律得到批准——(这样才可能由人
  民批准他的继承)——因为部落或者地方分区所分成的几个部分,称为库里
  亚。我认为,这正象希腊人的类似的组织,称为夫拉特里亚①一样。在罗马人
  中间,这是最合乎法律上的规定关于孤儿继承的办法;凡履行这个法律手续
  的人,对于过继他们的人的亲属和被解放的奴隶,有和真正的儿子们一样的
  权利。在恺撒的其他许多很好的附属物之中,有为数众多的被解放的奴隶,
  这些被解放的奴隶中有很多人是富有的;这可能是屋大维之所以除以前根据
  恺撒的遗嘱所确定的过继之外,还要人民批准他的过继的主要原因。
  ③ 参阅本卷第22。——译者
  ① 即希腊人的大氏族、或称胞族。——译者
  ⅩⅣ.屋大维跟安敦尼的和解与狄·布鲁图之死
  95.屋大维使一条新的法律通过,取消过去宣布多拉培拉为公敌的法令,
  和惩办杀害恺撒的凶手们。马上有人出来控诉,恺撒的朋友们控告某些人犯
  了这个罪行,控告另一些人知道这个罪行的阴谋。后一个控告,甚至对一些
  当恺撒被杀时不在罗马城内的人也提出。用公告的方式指定一天作为审判所
  有这些人的日子,所有这些人都被缺席宣判为有罪,屋大维为法庭主席,没
  有一个法官表决赦免他们,只有一个贵族是例外,被免除了处罚;但是不久
  之后,他又和那些人一起,被列入罪犯之内。似乎大约在这个时候,有一个
  城市大法官昆塔斯·加利阿斯(他的兄弟马可·加利阿斯是在安敦尼部下服
  务的)请求屋大维派他管理阿非利加,他这样得到了机会之后,就阴谋杀害
  屋大维。他的同僚剥夺了他的大法官职务,人民拆毁了他的住宅,元老院判
  处他死刑。屋大维命令他到他的兄弟那里去;据说,他上了船,以后就再没
  有人看见过他了。
  96.这些事情作完之后,屋大维计划和安敦尼言归于好,因为他听说布鲁
  图和喀西约已经聚集了20 个军团的士兵,他需要安敦尼的帮助来反抗他们。
  他移出罗马城外,向亚得里亚海边前进,徐徐而行,等待着元老院会作些什
  么。屋大维离开罗马后,培狄阿斯劝元老们不要使彼此的意见不可补救,而
  应当跟安敦尼和雷必达和解。虽然他们预见到这样的和解不是为了他们的利
  益或国家的利益,而只是帮助了屋大维反抗布鲁图和喀西约,但是他们还是
  赞成把它当作一件迫不得已的事同意这样作了。所以宣布安敦尼和雷必达以
  及他们部下的士兵为公敌的法令都被取消;另外把一些语气温和的法令送到
  他们那里去了。因此,屋大维写信祝贺他们,他答应帮助安敦尼去进攻狄西
  摩斯·布鲁图,如果需要的话。他们马上以友好的精神答复他,称赞他。安
  敦尼写道,他将为了恺撒的缘故,亲自惩办狄西摩斯;为了他自己的缘故,
  惩办普隆卡,那时候他愿意把他的军队和屋大维联合起来。
  97.这就是他们彼此来往的信件。当安敦尼正在追赶狄西摩斯的时候,阿
  西尼阿斯·波利俄带着两个军团和他联合在一起了。阿西尼阿斯又和普隆卡
  订立协议,根据这个协议普隆卡带着3 个军团投降安敦尼,所以安敦尼现在
  有了最强大的军队。狄西摩斯有10 个军团,其中4 个最有战斗经验的军团严
  重地受到饥饿的痛苦,现在还是软弱无战斗力的;而其余6 个军团都是新兵,
  还没有训练好,不惯于艰苦工作,所以他对于战斗感到失望,他决定逃到马
  其顿马可·布鲁图那里去。他不是沿着亚平宁山脉的这一边撤退,而是向拉
  文那和阿揆雷雅方面撤退。但是因为屋大维正在从这条路上经过,狄西摩斯
  提出另一条比较远而难行的道路——渡过莱因河,穿过蛮族部落的荒野地
  带。因此,首先是那些茫然不知所措和疲惫不堪的新兵叛离了他,和屋大维
  联合在一起了;接着就是那4 个较老的军团和安敦尼联合在一起了,于是辅
  助兵也同样地投降了,只有一个高卢骑兵卫队还跟着他。于是狄西摩斯允许
  那些想回家的士兵回到他们自己的家乡去,他把他身边的黄金分配给他们之
  后,带着留下来的仅有的300 个随从向莱因河出发。因为人数这样少,渡河
  是困难的,所以现在除了10 个人以外,其余的人也都遗弃了他。他穿上高卢
  人的衣服,因为他熟悉高卢语言,他装作一个高卢人,带着这10 个人前进。
  他已经不从那条远路走,而是向阿揆雷雅方面走了,他想他带的人数这样少,
  不会被人注意的。①
  98.当他被强盗们俘虏绑起后,他问这个高卢部落的酋长是什么人。有人
  告诉他说那是卡密拉斯;卡密拉斯是过去受过他很多恩惠的,因此,他告诉
  他们把他带到卡密拉斯那里去。卡密拉斯看见他被带进来的时候,他在大众
  面前以友好的态度向他敬礼,申斥了那些捆绑他的人,因为他们由于不知,
  侮辱了这样伟大的一个人物;但是暗中他送信给安敦尼。