第91章
作者:阿庇安    更新:2021-12-04 03:47
  他也知道,因为仇恨
  罗马人的缘故,最近几乎全体意大利人都起来反抗罗马人,和罗马人进行很
  长久的战争,①他们曾经和角斗士斯巴达克联合在一起来反抗罗马人,②虽然
  ① 这是仿照罗马人的编制。——译者
  ① 同盟战争(前90—88 年);参阅《内战史》Ⅰ.38 以下。——译者
  ② 参阅《内战史》Ⅰ.116—121。——译者
  斯巴达克不是一个有声望的人。怀着这种思想,他预备尽快地跑到高卢人那
  里去;这个计划之大胆,可能给他带来很大的光荣,但是却使士兵们畏缩了,
  他们害怕长期在异域跟那些就是在他们自己的国内也不能战胜的人作战。他
  们又认为米特拉达梯在完全绝望之中打算象一个国王一样战斗而死,不肯安
  闲而死。但是他们还是坚定的,缄默的,因为就是在他不幸的时候,他也没
  有作出什么卑贱或可鄙的事情来的。
  110.正在这种情况之下,他所最重视的和再三指定为他的继承人的儿子
  法那西斯,或者为这次远征和王国担心(因为当时他还有从罗马人手中取得
  宽恕的希望;但是他认为,如果他的父亲侵入意大利的话,那么,这个王国
  就会完全被毁灭了),或者由于被其他自私自利的动机和打算所驱使,计划
  一个阴谋,反对他的父亲。他的同谋者被捕,受到拷打,但是美诺芬尼斯劝
  告国王,当他正要开始远征的时候,把他最亲爱的儿子处死,似乎是不合适
  的。他说,这样的过失是战争时的共同特点;战争终结时就会平息下来了的。
  这样,米特拉达梯被说服,赦免了他的儿子,但是他的儿子还害怕他的父亲
  的愤怒,他知道军队畏惧远征,他晚间首先跑到罗马的逃兵那里去,他们扎
  营的地方和国王相隔很近,向他们夸大说侵入意大利的危险,这种危险他们
  是知道得很清楚的;他向他们提出许多诺言,只要他们拒绝去,引诱他们叛
  离他的父亲。他说服了他们之后,于是当晚又派遣秘密使者到附近的其他军
  营里去,把他们争取过来。第二天清早,叛兵们首先发出一声喊叫,于是就
  在他们近旁的士兵跟着呼应,一队跟着一队。甚至海军部队也参加一起喊
  叫,可能不是因为所有的人都是事先受人唆使的,而是因为士兵们一般地是
  反复无常的。他们瞧不起倒运的人,总是愿意自己有一个新的希望。其他的
  士兵不知道这个阴谋,以为所有的士兵都已经被收买了,如果只有他们还在
  国王一边的话,他们不可能有力的抵抗人数远为众多的士兵,所以由于恐惧
  和迫不得已,而不是由于自愿,也联合起来大声喊叫了。米特拉达梯为嘈杂
  的声音所惊醒了,派人出来问喊叫的士兵要求什么。他们不隐瞒说,“我们
  要求你的儿子作国王;我们要一个青年人,而不要一个为宦官们所左右的老
  年人,一个杀害了这样多儿子、手下的将军们和朋友们的刽子手。”
  111.当米特拉达梯听到了这些话的时候,他出来劝他们。于是许多哨兵
  岗位上的士兵们跑来想参加和叛兵一起,但是叛兵们不肯收容他们,除非他
  们作出一些不可挽救的事情来以证明他们的忠诚,同时指着米特拉达梯。国
  王逃跑了,但是他们已杀死了他的马,同时把法那西斯奉为国王,向他欢呼
  致敬,好象叛兵已经胜利了一样。其中有一个士兵,从一个神庙中拿来一片
  很宽的芦纸草放在法那西斯的头上,以代表一个王冠。国王从一个高的柱廊
  中看见了这一切事情,他连续地派使者到法那西斯那里去,请求允许他安全
  地逃跑。当他的使者们没有一个回来的时候,他担心他们会把他交给罗马
  人,因此他称赞那些现在还忠顺于他的卫队和朋友们,送他们到新国王那里
  去;但是当他们到了的时候,由于误会,叛军把他们中间一些人杀死了。于
  是米特拉达梯拿出一些他总是和他的宝剑一起带在剑鞘里的毒药来,用水调
  和。他有两个在一起长大、现在还年轻的女儿,米特拉达蒂斯和尼萨,已经
  许配给埃及王和塞浦路斯王的;当时她们请求让她们先服一些毒药,坚决地
  请求,并阻止他在她们拿到一些毒药吞服以前服毒。她们两个马上中毒身
  死;但是虽然他很快地走动,以促使毒药迅速发生作用,毒药对他没有效力,
  因为他惯常不断地服食了其他药品,以防止他人给他下毒药的;这些药品至
  今还是叫作“米特拉达梯药剂”①,这时他看见一个名叫毕都伊塔斯的高卢
  人军官在那里,他对这个高卢军官说,“过去因为你的右手反抗我的敌人,
  我得到了很多好处。我在这样广大的一个王国作了这样多年的绝对君主,但
  是我这样愚笨,常常服用防毒剂,所以现在服毒也死不了;如果你杀死我,
  使我免于被牵去列入一个罗马凯旋式的危险的话,那就是给我最大的恩惠
  了。虽然我已经注意防止了人可能从食物中吃到的一切毒药,但是我没有防
  备所有的毒药中最能致命的那种毒药,这种毒药可以在每个王室中找到,这
  就是士兵们、儿女们和朋友们的背信弃义。”毕都伊塔斯很受感动,为国王
  作了他所要求的事。[奇Qisuu.com书]
  112.米特拉达梯就是这样死了,他是希斯塔斯配斯的儿子波斯王大流士
  的第十六代孙;是那个离开马其顿人而取得本都王国的那个米特拉达梯的第
  八代孙。①他享寿六十八岁或六十九岁,在位五十七年,因为他即位时还是
  一个孤儿。他征服了邻近的蛮族和许多西徐亚人,跟罗马人进行激烈的战争
  达四十年之久。在这个战争中,除常侵入罗马人的亚细亚行省,侵入福里基
  亚、巴夫拉哥尼亚、加拉西亚和马其顿外,他迭次征服了俾泰尼亚和卡巴多
  西亚。他侵入希腊,他在希腊作了许多惊人的事业。他统治自西里西亚到亚
  得里亚海的海面,直到后来苏拉消灭了他的十六万士兵后,又把他限制在他
  的世袭王国里。虽然受到这次很大的惨败,但是他毫无困难地又发动了战
  争。他和当时最伟大的将军们作战。被苏拉、琉卡拉斯和庞培打败了,虽然
  他也有几次战胜了他们。他俘虏了琉喜阿斯·喀西约、昆塔斯·俄彼阿斯和
  曼尼阿斯·阿揆略,并带着走。他把曼尼阿斯·阿揆略杀了,因为曼尼阿斯·阿
  揆略是引起这次战争的人。其余的人,他都交给苏拉了。他打败了费姆布里
  亚、麦利那、执政官科塔、非比阿和特里阿里阿。就是在他遭到不幸的时候,
  他也是乐观而倔强的。就是在他被打败了的时候,他也没有放过任何一个能
  够进攻罗马人的方策。他跟萨谟尼安人和高卢人建立同盟,他派遣使节到西
  班牙塞多留那里去。他常被敌人和阴谋者所伤害,但是甚至他到了年老的时
  候,他也不因为这个缘故而不去作任何事,没有哪次阴谋不被他发觉的,就
  是最后一次阴谋也被他发觉了,但是他■动地宽恕了这个阴谋,结果,却因
  这次阴谋而致死——曾经被他宽恕了的犯这一罪行的人是这样忘恩负义。他
  ① 一种防毒剂药。——译者
  ① 在第九节中,米特拉达梯·攸巴托被称为米特拉达梯第六,这可能是正确的。——英译者
  嗜杀成性,对一切的人都是残酷的——他杀害了他的母亲、他的兄弟、他的
  三个儿子和三个女儿。他自己所送给尼密亚和特尔斐的盔甲表明他的身躯很
  高大。他是如此强壮,骑在马上投射标枪可以达到最后一个人。他能够骑在
  马上,一天走一千斯塔狄亚,①每隔相当距离换一次马。他常同时用十六匹
  马驾驶一辆战车。他有希腊学问的素养,因此,熟悉希腊的宗教祭祀,喜欢
  音乐。他大体上饮食有节,忍苦耐劳,只是喜欢女人。
  113.米特拉达梯别号攸巴托和戴奥尼素,他就是这样死了。罗马人一听
  到他死的消息,就举行庆祝,因为他们解除了一个麻烦敌人的威胁了。法那
  西斯用一条三列桨船舰把他父亲的尸体,跟那些俘虏曼尼阿斯的人和所有无
  数的人质(包括希腊人和蛮族人)送到在息诺普的庞培那里去,请求庞培允
  许他统治他的祖传王国,或者只统治米特拉达梯所给予他兄弟马查里斯的博
  斯波鲁斯。庞培供给米特拉达梯的葬费,命令他的仆从替他的遗体举行国王
  的葬礼,埋葬在息诺普诸国王的坟墓中,因为庞培佩服他的伟大成就,认为
  他在当时的国王中是居于首位的。因为法那西斯使意大利免除了很多麻烦,
  庞培把他列为罗马人的朋友和同盟者,把博斯波鲁斯(法那哥利亚除外)给
  他,作为他的王国;庞培使法那哥利亚的居民自由独立,因为当米特拉达梯
  正在恢复他的势力,有一个舰队。一支新军和一些军事据点的时候,他们首
  先起来反抗他,因为他们带头引起别处也暴动起来,造成他最后垮台。
  ① 相当于185 公里。——译者
  ⅩⅦ.庞培在东方的功业及其凯旋
  114.庞培在同一次战争中,肃清了海盗的巢穴,降服了当时活着的最伟
  大的国王;除了本都战争外,他还对科尔基斯人、阿尔巴尼亚人、伊伯里亚
  人、亚美尼亚人、米提亚人、阿拉伯人、犹太人、以及其他东方民族打了几
  次胜利的战役,于是把罗马人的势力推广到埃及的边界上了。