第8章
作者:那多    更新:2021-11-25 12:10
  姑娘动了,从雪堆里伸出手来,我觉得自己也变成了雪,我琢磨着和一片雪做爱究竟是什么滋味呢,然后我看见了她的脸……
  你知道吗?你知道她的脸是怎样的吗?如果我讲给你听,你会大笑吗?她的脸像滚滚流动的河水,也像狂风里翻卷不停的树叶,她的脸上有一千张脸,撕下一张又一张的绝技,却是比这还要流畅的繁复的变化啊,在她的脸上出现,延绵不绝的显现,我看到从前那N个女人的脸一一闪现,像捉不住的雨点,我甚至看到男人小孩子老人老婆婆的脸在她的脸上,有时候它们重叠起来,老人的嘴角和少年的眼,这多可怖,这多美,她一刻不停,雪化成了水,我们双双站在没过膝盖的水里,屋顶和街道都不见了,巨大的床也不见了,我们站在波澜里,彼此凝望,可我终究抓不住一张固定的脸,她是在凝望我,一动不动,用一千一万双完全不同的眼睛,蓝色的金色的灰色的黑色的红色的绿色的紫色的眼睛啊,水渐渐高了,就要没过我的脸,我紧紧抓住她的手,我大叫着说:让我看看你啊!她笑了,河流瞬间褪去,屋顶、行人、飞鸟、甚至电线杆都出现了,我环顾四周,是的,我站在自己的床上,床很小,只容一次翻身的单人床,床头放着我昨夜读的书,还有一杯喝掉一半的水,我握住的是……你知道我握住的是什么?我握住的是自己的手,左手握住右手,十指紧扣,短短的指甲也嵌进肉里。
  喏,这就是我的梦,你该清楚了吧,梦醒后,我默默地坐了一会儿,对着窗吸了一根烟,喝掉剩下的水,然后接着读那本书,那本书的名字叫做《身首异处》。
  C,我已身首异处,我做的行的,你不要相信,永远不要相信,我未作未完成的才是我心所愿,你永远要记得这个,永远。
  C,愿我的未灭的灵魂能在你的乳间得到永恒的休憩。
  (情书至此完结,无落款无日期)[奇书网·电子书下载乐园—Www.Qisuu.Com]
  背景资料--亚历山大大帝
  亚历山大大帝(AlexanderⅢtheGreat,前356~前323)
  马其顿王国国王(前336~前323),军事统帅。生于马其顿首都培拉。他相貌英俊,擅长狩猎。13岁师事亚里士多德,但醉心于兵法,跟随其父腓力二世学习战略战术。在随其父征服希腊时,年轻的亚历山大指挥马其顿军的左翼,全歼著名的底比斯神圣军团。公元前336年,腓力二世(马其顿的)被刺后继王位。他迅速控制了国内政局,平定了骚乱的北方,镇压了希腊城邦的起义。公元前334年率3万步兵、5000水兵,发动侵略亚洲和非洲的远征,历时10年。公元前323年6月染疾死于巴比伦。人们把他的遗体装在金棺中运往埃及亚历山大城的一座宏伟的陵墓安葬。
  在东侵过程中,亚历山大充分利用波斯帝国内政腐败及国王大流士三世怯懦无能的有利形势,果敢进攻。公元前334年春,在格拉尼科斯河畔击败4倍于己的波斯大军,迅速占领了广大地域。据说在到达小亚细亚的戈尔迪乌姆的时候,有人向他奉献一个奇妙的绳结,按当地的神谕,谁能解开此结,谁就能统治亚洲。亚历山大立刻用他的宝剑将此结切开。公元前333年,亚历山大率军在伊苏斯战役中彻底击溃波斯军队。接着,亚历山大沿腓尼基海岸南下,占领了所有的海港,使庞大的波斯海军舰队失去所有的基地。海岛城市推罗坚持7个月,直到筑起一道跨海的长堤和摧毁它的石头城墙,亚历山大才把它攻陷。继而入侵北非,公元前332年到达埃及,被拥立为法老(国王)。他在尼罗河三角洲附近建立一座新城市,在他死后,这一城市被命名为亚历山大城。公元前331年,亚历山大从埃及出发追击大流士,大流士落荒而逃。战役结束后,他被宣布为亚洲之王。公元前330年灭亡波斯帝国。公元前327~前325年远征印度,占领印度西北部。至此亚历山大远征的行程已有1.76万千米。因士兵厌战,被迫回师,于公元前324年回到巴比伦。通过征服,亚历山大建立起一个地跨欧亚非三洲的庞大帝国,领土大体包括巴尔干半岛、埃及、印度西北部、中亚和西亚。
  他采用波斯中央集权的专制体制,任用波斯贵族,推行种族融合,鼓励将士与东方女子结婚,他自己便娶一位酋长的女儿为妻。袭用波斯宫廷礼仪。在战略要地建立起一批以马其顿人和希腊人为主的要塞和城市。亚历山大的东侵,给当地人民造成了灾难,但也促进了希腊与亚非诸国的经济和文化交流。
  亚历山大死后,所建帝国解体,在帝国故地,经长期混战,形成了以托勒密王国、塞琉西王国和马其顿王国为主体的一批希腊化国家。
  亚历山大大帝攻陷泰尔城
  这种双关语(pun)的玩意儿,我们可不能轻轻放过,实际上,梦者的双关语往往归属于释梦者;此外,还有许多例子,我们很不易决定它们是笑话还是梦。但是,你们要记得有些舌误也可发生同样的疑难。有一个人说梦见自己和叔父同坐汽车(auto)内,他的叔父抱着他接吻。梦者立即自动加以解释,以为此梦有自淫(auto-erotism)之意。(“自淫”一词,在我们的“里比多”说内,用以表示不借外物以满足情欲的意思)。这个人难道是捏造出一个笑话来欺骗我们,而把auto谐autoerotism之音假托为梦的一部分吗?我决不以为然:他确曾作了这个梦。然而梦和笑话究竟为什么有这种可惊异的相似之点呢?这个疑问,过去曾使我走了许多弯路,因为我不得不因此而对诙谐(wit)本身的问题作了彻底的研究。研究的结果,以为诙谐的起源如下:先有一个念头受潜意识的意匠经营,然后发而为诙谐的方式。因为受潜意识的影响,所以也受压缩作用和移置作用的支配;换句话说,即受梦的工作的相同作用的支配。梦和诙谐有时出现的相似性便在这里。所不同者,无意的“梦的笑话”不能象一般笑话那么可笑;对于饮谐作进一层的研究之后,就可知其缘故了。“梦的笑话”是一种蹩脚的诙谐;不足以引人发笑,
  引不起人们的趣味。
  在这一点上说,我们正袭取古人释梦的故技;这个释梦的方法除给了我们以许多没有用的废料之外,却也供给了我们以许多有价值的标准释梦的例子。我想举一个在历史上重要的梦以为例。普鲁塔克和道尔狄斯的阿尔特米多鲁斯关于这个梦的记载略有不同,梦者为亚历山大大王。当他围攻泰尔城的时候,城内军民抗御甚力(纪元前322年),亚历山大在某夜梦见一个跳舞的半人半羊的怪物(adancingsatyr)。陆军释梦者阿里斯但德罗斯,解释了这个梦,将“satyros”一字分为caTupos(“泰尔是你的了”),因此预祝亚历山大大王的胜利。这个解释激励了亚历山大大王继续攻城的决心,终于将城攻陷了。这个解释,虽然好象牵强,但究属真确无疑。
  ——《精神分析引论·第十五讲:几点疑问与批判的观察》
  楔子
  天气阴阴的见不到太阳,云层很低,仿佛天地之间只剩下了很小的空间。茨威格徽微佝偻着身子,他已经很久很久没有真正直起腰来了。
  和他的故乡相比,这个国家就像是个天堂。生活在这片净土上的人们恣意地歌唱跳舞和欢笑,可是透过这些表面上的快活,茨威格觉得他们和自己一样在内心深处惶恐不安。每一天,在大洋的彼岸都有成千上万的人死去,这座世外桃源能永远这样遗世独立吗?
  茨威格喜欢研究历史,喜欢看那些伟大或渺小的人物,在奔腾的历史洪流中,怎样作出自己的抉择.而这些抉择又反过来,或多或少地改变着历史。
  当以往茨威格完全沉人到他所研究的对象,比如歌德、卡斯特里奥或者斯各特船长的时候,他既有与人物命运同悲的感慨,又有一份置身事外洞若观火的通明。欧洲历史长卷在眼前慢慢铺开,以史为鉴,他曾经觉得这世上的一切在历史上已经演过许多次,没什么可惊讶的。
  现在他知道自己当初有多么可笑。这个世界会走向何方,他期盼的未来还要等候多久?
  从德国到英围,再到美国和巴西,他早已经精疲力竭。
  “斯蒂芬……”他似乎听见阿尔特曼在叫他。
  再看了一眼窗外的世界,他支撑着拉上窗帘,转身来到床前。
  阿尔特曼穿着和服式的印花晨衣,侧卧在床上。她面容安详,脸上细微的皱纹已经舒展开。
  茨威格凝望着自己的妻子,他想自己刚才是听错了。阿尔特曼比他更早服药,现在可能已经在去往另一个世界的路上了。
  “亲爱的,请原谅我的自私,我无法听着你的呼吸在我耳边慢慢停止,就让我先去吧。”他还记得妻子最后对他说的话。
  茨威格拉开床头柜的抽屉,从里面拿出一块青黑色的铜牌。这块铜牌被他每口摩挲,泛起幽深的光泽。茨威格把铜牌放在双手的中间,托到自己面前,看着上面的浮雕。数十年来他每天临睡前都以全部心神贯注在浮雕中,每个细节都刻在心中,不可磨灭,越到后来,越觉得其中有无尽的意蕴和神秘。
  该履行仪式了。
  每日睡前一次的仪式,茨威格哪怕是在最窘迫的境地里,都没有中断过。